‏إظهار الرسائل ذات التسميات Italiano الإيطالية. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات Italiano الإيطالية. إظهار كافة الرسائل
30 وجه للتشابه بين الكلمات الإيطالية والإنجليزية

30 وجه للتشابه بين الكلمات الإيطالية والإنجليزية

30 وجه للتشابه بين الكلمات الإيطالية والإنجليزية


هذا الموضوع سيعطيك فكرة عن الكلمات الإيطالية التي تعرفها أنت

حتى قبل أن تبدأ بتعلم الإيطالية

مع مراعاة اختلاف النطق بين اللغتين


سـ أشير إلى نهاية الكلمة لـ توضيح كل مجموعة

مع إعطاء مثالين عن كل منها



1- situation -tion

1200 كلمة من هذا النوع

تصبح


situazione

relazione

condizione



ما عدا

translation = traduzione

explanation = spiegazione



2- possible -ible

تصبح

possibile

orribile

visibile



3- necessary -ary

تتحول إلى

necessario

vocabulary = vocabolario

dictionary = dizionario




4- probable -able

probabile

accettabile




5- university -ity

تصبح

università

liberty = libertà

activity = attività




6- attitude -ude

تصبح

attitudine

gratitude = gratitudine

altitude = altitudine




7- important -ant

تصبح

importante

constant = costante

tolerant = tollerante




9- different -ent

تصبح

differente

presente

urgente




10- تحويل ct إلى tt

direct = diretto

exact = esatto




11- decision -sion

تصبح

decisione

expression = espressione

impression = impressione




12- preference -ence

تصبح

preferenza

influence = influenza

resistance = resistenza




13- importance -ance

تصبح

importanza

elegance = eleganza

distance = distanza




14- doctor -or

تصبح

dottore

director = direttore

actor = attore




15- dentist

تصبح

dentista

artist = artista

optimist = ottimista




16- normally -ly

تصبح

normalmente

totally = totalmente

exactly = esattamente



لكن

attualmente = right now



17- positive -ive

تصبح

positivo

negative = negativo

defensive = difensivo




18- curious -ous

تصبح

curioso

religious = religioso

famous = famoso




19- political -ical

تصبح

politico

logical = logico

technical = tecnico




20- economic -ic

تصبح

economico

fantastic = fantastico

traffic = traffico




21- culture -ure

تصبح

cultura

temperature = temperatura

agriculture = agricoltura




22- routine -ine

vitamin = vitamina

discipline = disciplina


باستثناء

routine



23- solid -id

تصبح

solido

rapid = rapido

valid = valido




24- absolute -ute

تصبح

assoluto

institute = istituto

attribute = attributo




25- tourism -ism

تصبح

turismo

capitalism = capitalismo

socialism = socialismo




26- economy -y

تصبح

economia

astronomy = astronomia

philosophy = filosofia




27- original -al

originale

canale

generale


و

traditional = tradizionale

professional = professionale




28- moment -ent

تصبح

momento

talento




29- popular -lar

تصبح

popolare

regular = regolare

familiar = familiare




30- progress -ess

تصبح

progresso

processo

accesso


*****

أيضاً هناك أفعال متشابهة بين اللغتين

لكن لا توجد طريقة لشرح عملية التحويل مثل الأسماء


كلمات إيطالية نستخدمها في لهجتنا العربية

bravo = برافو

prova = بروفه

cornice = كورنيش (إطار)

il forno = الفرن

il sapone = صابونة

villa = فيلا، بالتشديد على اللام، عكس الإنجليزي

cravatta = ربطة عنق

il panorama = بانوراما

pemodora = بندورة - طماطم

castani = كستنائي

gambero = جامبري

fattura = فاتورة






لا تنسوا الإشتراك في المدونة

ومتابعتي على تويتر



وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر

تجربتي في تعلم اللغة الإيطالية في شهرين

تجربتي في تعلم اللغة الإيطالية في شهرين




من بعد الفرنسية والإسبانية

كان لابد من تعلم الإيطالية

لما بينهم من تشابه كبير في الكلمات والقواعد

والذي ساعدني على استيعاب اللغة الإيطالية خلال شهرين


هذه الخطوات والمصادر التي اتبعتها لتعلم اللغة



دورة للغة الإيطالية

في دورة للغة الإيطالية

القصد منها كان تعليم الغير أساسيات اللغة

لكن 

هي كذلك وسيلة لتعزيز فهمي لقواعد اللغة الإيطالية

فإذا 

أنا أستطعت شرح القاعدة لغيري، هذا دليل على ارتفاع مستوى فهمي للقاعدة



1000 كلمة في شهرين

من موقع memrise.com

هنا الـ 1000 كلمة إيطالية


الموقع يضع الكلمات في mnemonics

وكذلك في جمل مفيدة

- من مجهود الأعضاء طبعاً -

من أجل تسهيل حفظها

فكل شيء جاهز لزوار الموقع


قسمت الـ 1000 كلمة كالتالي:

كل يوم 15 كلمة

كل جمعة 25 كلمة

وخلال شهرين سيصبح المجموع في حدود 1000 كلمة


الجميل في الموقع أنه يهيء لك طريقة مراجعة الكلمات تلقائياً

بحسب إجاباتك الصحيحة / الخاطئة لكل كلمة


طبعاً لم أركز على كل الكلمات

مثل

scodinzolare = wag one's tail

هذه الكلمة لا أظن أني سأستخدمها أبداً

فقط ركزت على الكلمات العملية والمحتمل أن أتعرض لها



60 ساعة دروس لغة إيطالية

معظم الدروس استمعت لها في السيارة


أول دروس هي


في حدود 16 ساعة



الكورس يتكون من 4 مجموعات

Foundation ممتاز


Advanced ممتاز

Builder عادي

Vocabulary وسط



أول مجموعتان تغطيان معظم القواعد في اللغة الإيطالية

والشرح واضح ومفهوم بـ 100%

وطريقة التفاعل عملية وفعالة


المجموعة الثالثة للأسف عادية وغير مرتبة

حتى لو تعيدها أكثر من مرة لن تخرج منها سوى بالقليل

مجرد سرد للجمل والتعبيرات الدارجة

وطريقة التفاعل ليست كما هو الحال في أول مجموعتين


مجموعة الكلمات

وسط بين المقبول وبين غير المفيد

آخر مجموعتين لم أركز عليهم كثيراً



ثاني دروس هي

Pimsleur Italian I, II, III

في حدود 45 ساعة



شرح هذه الطريقة سأشير لها في موضوع منفصل

3 مستويات و45 ساعة

من الوهلة الأولى توحي أنها تغطي كل اللغة الإيطالية

لكن في الواقع ليست كذلك !!


لإنها تركز على التكرار ثم التكرار ثم التكرار

لكن الجانب الإيجابي

أنك تستمع للغة الإيطالية بالنطق السليم وبالسرعة العادية

النطق سيتحسن عندك كلما تعيد خلفهم

والحوارات تطول تدريجياً مع كل مقطع

حتى تصل المقطع الأخير وأنت فاهم أغلب الحوار

لكن

في أشياء كان ممكن إضافتها بكمية الساعات هذه مثل Subjunctive



كتابين لتعليم الإيطالية

أول كتاب هو

Italian for Dummies



مجموعة كتب for Dummies كل كتاب له مؤلف مختلف

مؤلف هذا الكتاب قدم اللغة الإيطالية بشكل مبسط

لكن باعتقادي جعلها أبسط من اللازم !!

وبالأصح

جعل الكتاب كأنه phrasebook للمسافر

وأدرج فيه جمل وكلمات للمطاعم والفنادق والمطارات والإتجاهات

ويشير إلى النواحي الثقافية في إيطاليا

وفي حالات قليلة يتكلم عن القواعد


حوالت أن أقرأ الكتاب قراءة سريعة

إذا وصلت فقرة وفهمت محتواها من العنوان

فأقرأها قراءة تصفحية skimming

وأنتقل إلى الأمثلة الإيطالية مباشرة



الكتاب الثاني هو

The Complete Idiot's Guide to Learning Italian



هذا الكتاب جمع بين كل شيء

شرح القواعد، الإرشادات السياحية، نبذة عن التاريخ


أول 50 صفحة لا يوجد فيهن شرح !

فقط تلميحات ونصائح

ولمحة عن تاريخ اللغة

لكنه أفضل من Dummies


أنا كنت أريد كتاب يشرح القواعد بشكل واضح

مثل

الإختصارات



فهذا الكتاب حقق لي ما أريد


الأسئلة طوفتها ولم أحلها

حتى أنهي الكتاب بسرعة


المهم في قراءة الكتب

أني

سجلت أهم الصفحات على نوته مع رقم الصفحات

حتى استطيع العودة إليها بسهولة دون الحاجة للبحث عنها مرة ثانية

مثل




كيف تعرف أن الكتاب قديم ؟

عندما يشير الكتاب إلى عملة إيطاليا القديمة : الليرة

وبعض الأشياء التي لا تنطبق في عصرنا الحالي

مثل

international phone operator


كذلك

الجوانب التي لا تستخدمها عادة

مثل

Post Office


فهذه الجزئيات من الكتاب يمكن تطويفها غير مأسوف عليها

الغريب أنه ولا كتاب يستخدم تلميحات ميشيل توماس لتصريف الأفعال !


على سبيل المثال

لاستخدام الفعل في زمن الحاضر مع you all = voi

نغير من الفعل المصدر r ونضع بدالها t في كل الأفعال

مثل

avere = to have

avete = you have

sapere = to know

sapete = you know


هذا دليل على أن أسلوب ميشيل توماس سيختصر عليك الكثير

في فهم قواعد أي لغة تتعلمها وكيفية تصريف أفعالها



موقع قناة BBC لتعلم اللغات




كما شرحته سابقاً

قصة بالفيديو من 12 حلقة

تتفاعل مع الأسئلة خلالها والاسئلة في نهاية كل حلقة

لكن الحلفة الأخيرة

لم تفتح عندي ولم أعرف نهاية اللغز !!


الجانب الإيجابي من الموقع هو أنه

حتى لو كنت تشعر بالملل من تعلم اللغة

لن تمانع من مشاهدة الفيديو ومن ثم حل الأسئلة

فيحقق لك الفائدة حتى وأنت ملان



موقع ألعاب


ألعاب بسيطة للأسماء والأرقام والأفعال

مجرد قتل الوقت بشي مفيد



مراسلات ودردشة آخر أسبوع

مواقع مثل




بعد هذه التجربة

أعتقد أنه كان من الأفضل لي أن أبدأ بالتفاعل مع الإيطاليين من أول أسبوع

لإنه مع الأيام ستزيد كمية الحوار

وسأكون متمرس في اللغة الدارجة والشائعة أكثر



الشخص ينظر لهاتفه الجوال 150 مرة في اليوم

قرأت هذه المعلومة

فحطيت قاعدة صعبة في اللغة الإيطالية في البلاكبيري

فعلى الأقل أقرأ القاعدة مرة أو مرتين كل يوم

*****

هل أنا أتقنت الإيطالية في شهرين ؟

في فرق بين التعلم وبين الإتقان

الذي عملته أنا في شهرين 

هو التعلم وفهم القواعد وفهم تركيب الجملة

وخاصة أنه عندي فكرة سابقة عن اللغتين الفرنسية والإسبانية

فكثير من القواعد لم تكن غريبة علي


فاستطيع الآن

لو أرى نص أمامي بالإيطالي، أن أميز أجزاء الجملة وفي أي زمن ونوع الضمائر

استطيع أن انشيء حوار بسيط وسريع

استطيع أن أكتب رسالة لشخص بالإيطالية


المطلوب مني من الآن فصاعداً

الاستمرار بالممارسة حتى تزيد المفردات عندي والتمكن من إطالة الحوار



خطة للدراسة

الذي ساعدني في دراسة المصادر

هو وجود خطة اتبعتها لكل مصدر

كما ذكرت :

15 كلمة في اليوم

60 ساعة دروس صوتية في الشهر = تقريباً ساعة واحدة كل يوم

أما الكتابين

فالظاهر أني بالغت في طريقة توزيعها على الأيام

أو

أني لم اختر الوقت المناسب لقراءتها

فعندما أشعر بالملل أو عدم التركيز

أحول مباشرة على موقع BBC

وأشاهد القصة، والتي تحتاج مجهود أقل من قراءة الكتاب


فـ

في المرة القادمة سأحاول أن أكون أكثر واقعية في توزيع القراءة



الإنغمار في اللغة

حاولت أن اغمر نفسي قدر الإمكان في اللغة عن طريق تلك المصادر

لكن

طريقة الإنغمار كان ممكن تكون أكبر من مجرد الإعتماد فقط على المصادر

سشير لها في النقطة التالية



في اللغة البرتغالية سأحاول

1- أن أدردش من أول يوم وبشكل يومي

2- مراسلة برتغاليين أو برازليين من مواقع اللغات

3- تغيير إعدادات اللابتوب والموبايل إلى البرتغالية

4- مشاهدة مسلسل أو قناة على اليوتيوب أو إذاعة


وسأرى كيف ستكون النتيجة بعد شهرين


كل المصادر التي أشرت لها في الموضوع






لا تنسوا الإشتراك في المدونة

ومتابعتي على تويتر




وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر

ختام دورة اللغة الإيطالية للمبتدئين

ختام دورة اللغة الإيطالية للمبتدئين

في 8 ساعات غطيت قواعد كثيرة

الحاضر البسيط

الحاضر المستمر

الحاضر التام / الماضي البسيط

الماضي المستمر

الأمر (لمحة سريعة)

المستقبل

المستقبل مع would


في فترة زمينة قصيرة

ليست أسابيع ولا أشهر ولا سنوات

استطعت أن تكون جمل بالإيطالي

وتعلمت عدد لا بأس به من الكلمات



هل تعلمت الإيطالية لكي تنساها ؟

لا تقع في الخطأ الذي يقع فيه الكثيرون

يتعلمون اللغة ثم ينسوها بعد فترة

راجع الذي تعلمته مرة كل شهر

في سي دي أو مجلد مخصص لمراجعة دروس ميشيل توماس

Italian Foundation Review

استمع لها مرة في بداية كل شهر


وأكمل ما تبقى من دروس ميشيل توماس

Italian Advanced المستوى المتقدم

Italian Vocabulary المفردات



التدرج في التعلم بطريقة ميشيل توماس

وهذا من أسرار طريقة ميشيل توماس

على عكس الطرق التقليدية في الكتب والدورات

يرمون عليك كل الضمائر دفعة واحدة

وتصريفاتها


ميشيل توماس

يهيئك تدريجياً حتى تفهم كل ضمير

ثم ينتقل إلى الآخر

بدأ بـ " I "

وبعدها بـ " He/She/You/it "

وبعدها بـ " they " (لمحة سريعة)

وأخيراً " we "


في الطريقة التقليدية

يبدأون بالأفعال اللي تصريفاتها شاذة

في حين أن ميشيل توماس بدأ بالأفعال السهلة



يوجد ضميرين ناقصين

بقي ضميرين يشرحهم في كورس Advanced 

وهما

" you " للصديق 

و 

" you " للجمع



هذه الحرروف لا توجد في الإيطالية

اللغة الإيطالية تحتوي على 21 حرف 

ولا توجد حروف j, k, w, x, y

وإذا وجدت حرف J

فينطق مثل y = ي



أصبحت قريب من اللغات اللاتينية الأخرى 

فكثير مما تعلمته في هذه الدورة

ستجده يتكرر في

الإيطالية والبرتغالية والفرنسية والرومانية


اللغات اللاتينية

إذا درست إحداها

ستظهر لك كلمات وقواعد أنت تعلمتها في الإيطالية

فبالتالي

ستسهل عليك دراسة اللغة الجديدة

وتختصر المدة في فهمها أيضاً



اللغة القادمة

البرتغالية 



ملاحظات على طريقة ميشيل توماس

1- أنت تعلمت القواعد وكيفية تركيب الجمل

لكن ما وصلت إلى درجة الإتقان والفصاحة

ميشيل فقط يسهل لك الطريق لتعلم الإيطالية

ويسهل القواعد وتركيب الجمل

يعني بعدها 

يعتمد على مجهودك الخاص لتنمية قدراتك في الإيطالية



2- سرعة ميشيل توماس بطيئة

قد تكون لأغراض التدريس

أو أنها هذه هي سرعته

والمعروف أن اللغة الإيطالية سريعة



3- لا توجد حوارات

في كل مجموعات ميشيل توماس لا يوجد حوار

فقط كلمة أو جملة بالإنجليزي وترجمتها باللغة المدروسة

نعم

أسلوبه يطور مهارة فهم وتكوين الجمل

لكن

لا يكفي لفهم حوار أو نص طويل أمامك



هل دورة ميشيل توماس كافية للتعلم؟

لا تغني بالطبع

لإن هناك الكثير من الأمور لم تغطيها

لكن

بعد هذه الدورة

ستشعر بثقة أكبر للإستمرار بتعلم الإيطالية

بعد تذليل الصعاب فيها

*****
شرح Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

شرح Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

CD8 - 01

I’m waiting for you = La aspetto

I’ve been waiting for you for ten minutes = La aspetto da dieci minuti

(الزمنين مختلفين في الإنجليزية، لكنها يحملان نفس المعنى في الإيطالية كما ذكرنا في المقطع السابق)


I was waiting for you = La aspettavo


4:00

I have been here for two days = Sono qui da due giorni

I’ve been living = abito


6:42

remember = ricordare

I remember = ricordo


الترجمة

abito أسكن

ricordare يتذكر



CD8 - 02

مراجعة للفعل divertirsi

المشروح في المقطع CD6 - 07


3:17

الأفعال الإنعكاسية عند تحويلها للماضي

فتأخذ assere = to be

ونهاية الفعل تتفق مع جنس وعدد الفاعل

مثل

I had fun / I enjoyed myself = mi sono divertito

we had fun = ci siamo divertiti


5:21

we see each other / we meet = ci vediamo

(كلمة ci تعني each other أو ourselves أو us)

we will meet = ci vediamo / ci vedremo

we would meet = ci vedremmo

At what time shall we meet tomorrow? = A che ora ci vedremo domani?



CD8 - 03

to meet / to encounter = incontrare

we meet (we encounter each other) = ci incontriamo

we will meet = ci incontreremo


1:37

I prefer doing it that way = Preferisco farlo così

What do you prefer? = Cosa preferisce?


3:09

كلمة Know

لها معنيين

- معرفة معلومة عامة نستخدم معها so, sa

- معرفة شخص نستخدم معه conosco, conosce

مثل

I don’t know it = Non lo so

I don’t know her = Non la conosco

Do you know her? = La conosce?

I know her very well = La conosco molto bene


4:30

to ask = domandare / chiedere

Will you ask him to wait for me? = Vuole domandargli di aspettarmi?


Can you tell him to call me later? = Può dirgli di chiamarmi più tardi?



الترجمة

incontrare يقابل

Preferisco أنا أفضل

preferisce أنت تفضل

conosco أنا أعرف

conosce أنت تعرف

domandare يسأل

chiedere يسأل



CD8 - 04

1:06

فعل الأمر في الإيطالية

إذا الفعل ينتهي بـ -are نحول النهاية إلى = e

إذا الفعل ينتهي بـ -ere, -ire نحول النهاية إلى = a

مثل

المصدر divertirsi (في الأصل هو divertire+si)

الأمر Si diverta!


2:00

مراجعة



CD8 - 05

مراجعة


2:54

لطلب من شخص من إنجاز شيء ما

نستخدم fare

ويأتي بعدها الفعل في المصدر

مثل

Will you have it fixed? = Vuol farlo riparare?


Will you let me know? = Vuole farmi sapere?


4:31

to show = mostrare

Will you show me? = Vuol mostrarmi?

Can you show me something? = Può mostrarmi qualcosa?

أو يمكن التعبير عن نفس المعنى باستخدام fare

مثل

Can you let me see / make me see something? = Può farmi vedere qualcosa?


الترجمة

mostrare يعرض



CD8 - 06

other = altro


1:06

there is = c’è

there are = ci sono

There’s a message for you = C’è un messaggio per lei


people = la gente

(لاحظ أنها كلمة مفردة وليست جمع لإن أداة التعريف هي la)

There are many people here = C’è molta gente qui


الدقيقة 3:18 مهمة جداً

ستلقى بعض الأفعال يسبقها si

مثل

si dice

يقابلها في اللغة الإنجليزية والعربية المبني للمجهول

فيكون معنى si dice

تقال = it’s being said

أو

الواحد يقول = one says

مثل

How does one say it in Italian? = Come si dice in italiano?


4:29

to write = scrivere

I’m writing = scrivo

Why don’t you write to me? = Perché non mi scrive?

How do you spell it? (How is it (being) written? / How does it write itself?)

=

Come si scrive?

معناها

كيف تكتب؟ (بضم التاء)



الترجمة

altro آخر

messaggio رسالة

scrivere يكتب



CD8 - 07

I sell = vendo

you’re selling = vende


He was selling it = Lo vendeva

He used to sell it = Lo vendeva

It is being sold = Si vende


1:20

تعبير يستخدم في الإيطالية

it takes = ci vuole

It takes a lot of time = Ci vuole molto tempo

How long does it take? / How much time does it take?

= Quanto tempo ci vuole?


I am in a hurry = Ho fretta

I want to know how long it is taking because I am in a hurry

=

Voglio sapere quanto tempo ci vuole perché ho fretta


I’m leaving = parto

I’m going out = esco

At what time are you going out? = A che ora esce?



الترجمة

vendo أبيع

vende تبيع

Si vende تباع

ci vuole يأخذ

Ho fretta أنا مستعجل



CD8 - 08

I’m leaving = vado

I’m going away = Vado via

يمكن التعبير عن المعنى السابق بطريقة أخرى

هي

I’m going (myself) away (from it) = Me ne vado 

from it / of it = ne


نتذكر أنه عندما يكون هناك فعلين

فكل ضمائر المفعول به تأتي في نهاية الفعل الثاني الذي يكون في صيغة المصدر

مثل

I have to go now = Devo andarmene

(المصدر لـ vado هو andare)


2:13

I’m sorry but I cannot wait = Mi dispiace, ma non posso aspettare

because it is taking too long = perché ci vuole troppo tempo

and I’m in a hurry = e ho fretta

and I’m leaving = e esco


I’m going away = Me ne vado

I have to go now = Devo andarmene


4:46

to send = mandare

Will you tell him to send it to me today = Vuole dirgli di mandarmelo oggi

because I need it = perché ne ho bisogno


8:26

We’ve finished studying Italian today = Abbiamo finito di studiare italiano oggi



الترجمة

Vado via أنا أغادر

mandare يرسل


انتهى شرح الـ CD8